Salvatore Santagata

Salvatore Santagata

29 mai 1949 - 21 novembre 2022

« Le 21 novembre, avec sa famille la plus proche à ses côtés, notre cher Salvatore a rendu son dernier souffle et est devenu notre ange gardien.

Il laisse dans le deuil son épouse bien-aimée Giovanna, son fils Philip (Sarina), sa fille Tanya (Luigi), sa petite-fille chérie Carina Antonia ainsi que son beau-frère Nicola (Felicia) et plusieurs nièces et neveux.

Le visionnement aura lieu au complexe Loreto le vendredi 25 novembre de 14h00 à 17h00 et de 19h00 à 21h00.

Les funérailles auront lieu en l’église Mont Carmel le samedi 26 novembre à 9h30.

Au lieu de fleurs, pensez à faire un don à la Fondation de l’Hôpital Maisoneuve Rosemont, à la Société canadienne du cancer ou à l’organisme de bienfaisance de votre choix.


Lieu de funérailles

Les funérailles auront lieu le 26 novembre 2022 à 09:30 à Eglise Mont Carmel (7645 Rue du Mans, Saint-Leonard QC H1S 2A1), suivie par l'inhumation au cimetière Le Repos St.Francois D`Assise (6893 Sherbrooke Est, Montreal QC H1N 1C7)

Heures de visite

Complexe Funeraire Loreto
4975 boul des Grandes Prairies, St-Léonard, QC, H1R 1A5
  • vendredi, 25 novembre 2022
  • 14:00 - 17:00
    19:00 - 21:00
  • samedi, 26 novembre 2022
  • 07:30 - 09:00


S'il vous plaît, sentez-vous libre de signer le livre de condoléances

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *



  1. Dear Giovanna, just heard about your loss. My deepest sympathies to you and your family.

  2. Sending you and your loved ones, our deepest sympathies for your loss, I know it is a difficult to accept, but we need to tell eachother that our father s are in a better place and only time will heal 🙏 our sorrows.
    Vincent Rossi

  3. Chères Madame Giovanna et famille Santagata, Avec grande tristesse nous apprenons le décès de Monsieur Salvatore. Je me souviens d’un homme bon, bienveillant, respectueux, souriant avec qui j’ai échangé de nombreuses conversations avec simplicité et sincère amitié. Nous nous souviendrons de Monsieur Salvatore. Soyez courageux. Il veille sur vous. Nous vous offrons nos plus sincères condoléances.
    Dr Jean Pierre et Madame Luciella Teolis

  4. Chères Madame Giovanna et famille Santagata, Avec grande tristesse nous apprenons le décès de Monsieur Salvatore. Je me souviens d’un homme bon, bienveillant, respectueux, souriant avec qui j’ai échangé de nombreuses conversations avec simplicité et sincère amitié. Nous nous souviendrons de Monsieur Salvatore. Soyez courageux. Il veille sur vous. Nous vous offrons nos plus sincères condoléances.
    Dr Jean Pierre et Madame Luciella Teolis

  5. Chères Madame Giovanna et famille Santagata,
    Avec beaucoup de tristesse nous apprenons le décès de M. Salvatore. Je me souviens d’un homme affable, bienveillant, souriant avec qui je me suis entretenu de multiples fois dans des conversations empreintes de simplicité et de sincère amitié. Je le garderai présent dans ma mémoire. Soyez courageux. Il veille sur vous tous. Nous vous offrons nos plus sincères condoléances.
    Dr Jean Pierre et Mme Luciella Teolis

  6. Cara Giovanna, ho saputo della triste notizie. Mi dispiace tanto, hai provato con tutto il tuo amore a combattere la malattia in questi ultimi mesi ma purtroppo la vita ha deciso diversamente.
    Ora fatti coraggio sapendo che adesso Salvatore è finalmente sereno ed in pace con se stesso e ti e vi aiuterà ad andare avanti. La tua famiglia ha bisogno di te e tu di loro, quindi state uniti in ricordo del vostro caro ed amato Salvatore che vi ha e vorrà sempre bene. Un forte abbraccio ed un carissimo ricordo della vostra accoglienza. Lisandra

  7. My sincere condolences to the entire family, my thoughts and prayers are with you , may he rest in eternal peace.

  8. Sincere condoglianze a voi tutti Di famiglia che il signore vi da tanta Forza e coraggio in questo momento Cosi doloroso siamo con voi con tanto affetto